11/H1087 - La irrupción de la inteligencia artificial: uso e implicancias en prácticas de traducción, interpretación y formación

Sin convenio

1/1/2025 - 31/12/2028


El presente proyecto propuesto para su evaluación prosigue las líneas generales de trabajo iniciadas en 2008 en torno de la problemática de la traducción, la interpretación y la lectocomprensión en lenguas extranjeras. En esta instancia, la irrupción de la inteligencia artificial, en particular del traductor DeepL y del Chat GPT, constituye una realidad que interpela nuestras prácticas como profesionales y como docentes. Es por ello que hemos considerado necesario un abordaje teórico-metodológico de este fenómeno disruptivo que no solo no nos puede dejar indiferentes, sino que nos convoca a dar cuenta de sus repercusiones en la profesión y en la formación universitaria, de cara a nuevas prácticas situadas.


Director: Ana Maria Gentile (01/01/2025 - )
Investigador en formación: Fabiana Ines Vieguer (01/01/2025 - ), María Eugenia Ghirimoldi (01/01/2025 - ), Romina Balduzzi (01/01/2025 - ), Daniela Spoto Zabala (01/01/2025 - )
Línea de investigación:
Tipo de investigación: Basica
Palabras clave: inteligencia artificial, traducción, lectocomprensión

Otra busqueda